Sunday, October 1, 2023

ANOTHER ALEINU PRESENTATION WITH TRANSLITERATION AND TRANSLATION

#English translation[9]TransliterationHebrew
1It is our duty to praise the Master of all,Aleinu l'šabeaḥ la'Adon hakolעָלֵינוּ לְשַׁבֵּחַ לַאֲדוֹן הַכֹּל,
2to ascribe greatness to the Author of creation,latet gedulah l'yoṣer b'reišit,לָתֵת גְּדֻלָּה לְיוֹצֵר בְּרֵאשִׁית,
3who has not made us like the nations of the landsšelo asanu k'goyei ha'araṣot,שֶׁלֹּא עָשָׂנוּ כְּגוֹיֵי הָאֲרָצוֹת,
4nor placed us like the families of the earth;v'lo samanu k'mišp'ḥot ha'adamah,וְלֹא שָׂמָנוּ כְּמִשְׁפְּחוֹת הָאֲדָמָה.
5who has not made our portion like theirs,šelo sam ḥelqenu kahem,שֶׁלֹּא שָׂם חֶלְקֵנוּ כָּהֶם,
6nor our destiny like all their multitudes.v'goralenu k'ḵol hamonam.וְגוֹרָלֵנוּ כְּכָל הֲמוֹנָם.
   [Some congregations omit:]
7  For they worship vanity and emptiness,  Šehem mištaḥavim l'heḇel variqשֶׁהֵם מִשְׁתַּחֲוִים לְהֶבֶל וָרִיק,
8  and pray to a god who cannot save.  umitpal'lim El-El lo yošia[10]וּמִתְפַּלְלִים אֶל אֵל לֹא יוֹשִׁיעַ.
9But we bow in worship and give thanksVa'anaḥnu kor`im, umištaḥavim umodim,וַאֲנַחְנוּ כֹּרְעִים וּמִשְׁתַּחֲוִים וּמוֹדִים,
10unto the Supreme King of kings,lif'nei Meleḵ, Malḵei haM'laḵim,לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים
11the Holy One, Blessed be He,haQadoš baruḵ Hu.הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
12who extends the heavens and establishes the earth,Šehu noṭeh šamayim, v'yosed areṣ,שֶׁהוּא נוֹטֶה שָׁמַיִם וְיֹסֵד אָרֶץ,
13whose throne of glory is in the heavens above,umošav y'qaro bašamayim mima'al,וּמוֹשַׁב יְקָרוֹ בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל,
14and whose power's Presence is in the highest of heights.ušḵinat uzo begaḇhei m'romim,וּשְׁכִינַת עֻזּוֹ בְּגָבְהֵי מְרוֹמִים.
15He is our God; there is no other.Hu Eloheinu ein od,הוּא אֱלֹהֵינוּ אֵין עוֹד,
16Truly He is our King, there is none else,emet malkenu, efes zulato,אֱמֶת מַלְכֵּנוּ אֶפֶס זוּלָתוֹ.
17as it is written in His Torah:kakatuḇ beTorato:כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ:
18"You shall know and take to heart this dayv'yada'ta hayom,
vahašeḇota el l'ḇaḇeḵa.
וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל לְבָבֶךָ,
19that the Lord is God,Ki Adonai, hu haElohim,כִּי יְיָ הוּא הָאֱלֹהִים
20in the heavens abovebašamayim mi ma'al,בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל
21and on earth below. There is no other."v'al ha'areṣ mitaḥat. Ein od.וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת. אֵין עוֹד.



The literal translation of line number 9 is "But we bend our knees and bow down and express thanks". The Sefardic/Mizrahi tradition shortens this line to ואנחנוּ משׁתּחום—Va'anḥnu mištaḥavim—"But we bow down". The quotation in lines 18–21 is Deuteronomy 4:39.




This is not really a funeral prayer as far as I know but I wanted it at hand.
It gives me comfort to chant it even though I don't think I'm much of a believer.


JOAN'S DEATH POEMS: COLLECTED! (A Work in Progress)

Erato: Muse of Poetry I did not write most of the works in his blog.  But I have loved and been inspired by them over the years.  And right ...